『ブラームスの子守歌』金管五重奏楽譜
『ブラームスの子守歌』金管五重奏楽譜
編成はトランペット、ホルン、トロンボーンまたはユーフォニアム2本、チューバです。
サックス五重奏や木管五重奏に変更可能です。
ロマン派の巨匠による優しいメロディーをお楽しみください。
『ブラームスの子守歌』金管五重奏楽譜
編成はトランペット、ホルン、トロンボーンまたはユーフォニアム2本、チューバです。
サックス五重奏や木管五重奏に変更可能です。
ロマン派の巨匠による優しいメロディーをお楽しみください。
アトリエ・アニマート・ショップ
https://animato.official.ec/
参考音源
https://youtu.be/nrHkCpLMXJU
ヨハネス・ブラームス(Johannes Brahms、1833年5月7日 - 1897年4月3日)は、
19世紀ドイツの作曲家、ピアニスト、指揮者です。
J.S.バッハ(Bach)、ベートーヴェン(Beethoven)と共に、ドイツ音楽における三大Bとも称されています。
ハンブルクに生まれ、ウィーンに没しました。
作風はおおむねロマン派音楽に属しますが、古典主義的な形式美を尊重する傾向が強いです。
1868年7月にボンにおいて、ブラームスの友人であったベルタ・ファーバー(Bertha Faber)に
次男が生まれたことを記念して作曲されました。
ファーバーはハンブルクでブラームスが指導していた女声合唱団の一員で、
特に親しかったと伝えられています。同年中に『5つの歌曲』作品49のうちの一曲として出版され、
初演は1869年12月22日にウィーンで、ルイーズ・ドゥストマン(Louise Dustmann)と
クララ・シューマンによって行われました。
その人気のために出版直後から多数の編曲が出され、ブラームスは出版社ジムロックに
「病気の子供や悪ガキ用に、短調に書き直してみたらどうでしょう?
それも版を増やす手段ですよ」と皮肉っぽく書き送っているほどです。
ゆりかごを思わせるシンコペーションを伴った音形に乗って、
素朴な旋律が歌われます。低音では全曲を通じてEs(この編曲ではF)音が保持され、
落ち着きを表わします。このシンコペーション音形には、
ファーバーがハンブルクにおいて好んで歌っていた、
アレクサンダー・バウマン(Alexander Baumann)の作曲したレントラーの
旋律が引用されています。
詩はアヒム・フォン・アルニムとクレメンス・ブレンターノが収集した
ドイツの民謡詩集「子どもの魔法の角笛」からとられた第1節と、
ゲオルク・シェラーの民謡集からとられた第2節から成ります。
ブラームスの主要作品としては、4つの交響曲、2つのピアノ協奏曲、
ヴァイオリン協奏曲、合唱と管弦楽のための『ドイツ・レクイエム』などがあります。
これらの作品は世界各地のオーケストラで現在でも主要な演奏レパートリーとして取り上げられています。
ブラームスはまた変奏曲の大家でもあり、管弦楽曲『ハイドンの主題による変奏曲』、
ピアノ独奏曲『ヘンデルの主題による変奏曲とフーガ』、
『パガニーニの主題による変奏曲』などが有名です。
ドイツ語歌詞
Guten Abend, gut' Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Naglein[3] besteckt,
schlupf unter die Deck'!
Morgen fruh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.
Guten Abend, gut' Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und sus,
schau im Traum 's Paradies[4].
日本語直訳
こんばんは、おやすみ、
ばらに囲まれて、
クローブをまとって、
上掛けの下に入って!
明日の朝は、神様のおかげで、
あなたは目覚めるでしょう。
こんばんは、おやすみ、
天使たちに見守られて
(天使たちは)夢の中で見せる
子供のキリストの木を。
幸せに、優しく眠りなさい
夢の中で天国を見なさい。
英語でよく歌われる歌詞
Lullaby and goodnight,
With roses bedight,
With lilies o'er spread
Is baby's wee bed.
Lay thee down now and rest,
May thy slumber be blessed.
Lullaby and goodnight,
Thy mother's delight,
Bright angels beside
My darling abide.
They will guard thee at rest,
Thou shalt wake on my breast.
武内俊子作詞
ねんねんころり 母のひざは
夢を誘う ゆりかごよ
ゆらり ゆらり ゆらり揺れて
夢の園へ 乳をのみに
ねんねんころり 母の歌に
月も昇る 夢の小道
ひらり ひらり ひらり蝶々
花のかげへ 宿をかりに
アトリエ・アニマート
https://animato-jp.net/